Стихотворение дня
Сюлли Прюдом
Этот поэт-парнасец был первым в истории лауреатом Нобелевской премии по литературе. Вам нужны еще причины, чтобы прочитать нижеследующий текст?
Вальс
В дымке тюля и в море цветов
Эти бледные пары несутся
И в минутном объятьи без слов,
Как во власти крылатых духов,
От забвенья не могут очнуться.
В звуках вальса волшебная сеть:
В их угаре влюбленные тают
И кружатся — завидно глядеть —
Будто вечно хотят улететь,
Будто вечно вернуться желают.
Он мечтает: «Поймаю ли взгляд?»
А она: «Не его ль полюблю я?»
И уста их друг другу сулят
Поцелуя пленительный яд,
Не давая при всех поцелуя.
Но стихает вокруг суета
И смычком замирают удары,
Плачет зеркало… Зала пуста,
Остается одна темнота,
Исчезают воздушные пары.
Пер. С. Андреевского
Оригинал здесь
Подпишитесь на нас в социальных сетях